Яким Горак – Меморіальний Музей Станіслава Людкевича https://ludkevytch.in.ua Меморіальний Музей Станіслава Людкевича у Львові Tue, 05 Dec 2023 20:51:58 +0000 uk hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.5 134313137 Людкевич. Спадщина: інтерв’ю про музику, постать та значення творчості Станіслава Людкевича https://ludkevytch.in.ua/lyudkevych-spadshhyna-intervyu-pro-muzyku-postat-ta-znachennya-tvorchosti-stanislava-lyudkevycha/ https://ludkevytch.in.ua/lyudkevych-spadshhyna-intervyu-pro-muzyku-postat-ta-znachennya-tvorchosti-stanislava-lyudkevycha/#respond Tue, 05 Dec 2023 20:51:58 +0000 https://ludkevytch.in.ua/?p=1160 Пропонуємо до перегляду фрагменти відеоінтерв’ю провідних музикознавців, диригентів та науковців. Запис створено в межах реалізації проєкту «Людкевич. Спадщина», за підтримки Українського культурного фонду.

Дивіться відеозапис на YouTube каналі Меморіального музею Станіслава Людкевича: https://www.youtube.com/watch?v=TLvyn466cic

Спікери:

  • Мирон Юсипович, диригент, народний артист України
  • Іван Юзюк, диригент, народний артист України
  • Іван Остапович, диригент, директор Львівського органного залу
  • Ярослава Матюха, піаністка, заслужена артистка України
  • Яким Горак, музикознавець, кандидат мистецтвознавства
  • Володимир Сивохіп, диригент, заслужений артист України
  • Володимир Пасічник, редактор з нобору нот, кандидат мистецтвознавства
  • Михайло Кобрин, директор Музично-меморіального музею Соломії Крушельницької у Львові (відділу Меморіальний музей Станіслава Людкевича)
]]>
https://ludkevytch.in.ua/lyudkevych-spadshhyna-intervyu-pro-muzyku-postat-ta-znachennya-tvorchosti-stanislava-lyudkevycha/feed/ 0 1160
Матеріали до бібліографії публікацій Зеновії Штундер https://ludkevytch.in.ua/materialy-do-bibliografiyi-publikaczij-zenoviyi-shtunder/ https://ludkevytch.in.ua/materialy-do-bibliografiyi-publikaczij-zenoviyi-shtunder/#respond Fri, 08 Jul 2022 07:00:44 +0000 https://ludkevytch.in.ua/?p=1018 Монографії, окремі видання:

 1965

1. Народно-ладовые основы гармонии Н.В. Лысенко: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. – Киев, 1965. – 19 с. (КОЛГК им. П.И. Чайковского).

2005

2. Станіслав Людкевич. Життя і творчість. – Том 1 (1879 – 1939). – Львів: ПП «Бінар-2000», 2005. – 636 с.
Рецензія: Горак Я. Фундаментальний життєпис Корифея // Дзвін. – 2006. – № 3. – С. 140 – 142.

2009

3. Станіслав Людкевич. Життя і творчість. – Том 2 (1939 – 1979). – Львів – Жовква: Місіонер, 2009. – 360 с.

2012

4. Спогади з мого життя. – Львів: Місіонер, 2012. – 48 с.

2015

5. Народно-ладові основи гармонії Миколи Лисенка. – Львів–Жовква: Місіонер, 2015. – 176 с.

Упорядкування наукових видань:

1973

6. Людкевич С. Дослідження, статті, рецензії / Упорядкування, вступна стаття, переклади та примітки З. Штундер. – Київ: Музична Україна, 1973. – 319 с. (Серія: Українська музикознавча думка).

1976

7. Людкевич С. Дослідження і статті / Відповідальний редактор доктор мистецтвознавства М.М. Гордійчук; Підготовка текстів, коментарі та переклади з іноземних мов здійснені кандидатом мистецтвознавства З. К. Штундер. – Київ: Музична Україна, 1976. – 212 с.

1999

8. Антонович М. Станіслав Людкевич: композитор, музиколог / вст. стаття З. Штундер. – Львів, 1999. –  60 с.

9. Людкевич С. Дослідження, статті, рецензії, виступи / НАНУ, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича / Упорядкування редакція, переклади, вступна стаття і примітки З. Штундер. – Т.1 – Львів: Видавництво М. Коць, 1999. – 496 с. (Історія української музики, Випуск 5)

2000

10. Людкевич С. Дослідження, статті, рецензії, виступи / НАНУ, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича / Упорядкування редакція, переклади, переклади, примітки і бібліографія З. Штундер. – Т.2 – Львів: Видавництво М. Коць, 2000. – 816 с. (Історія української музики, Випуск 5).

2007

11. Антонович М. Станислав Людкевич: композитор, музиколог Ред. Ю. Ясіновський. Передмови З. Штундер та Г. Карась.. – Львів, 2007. – 64 с.

2010

12. Станіслав Людкевич у спогадах сучасників /Упоряд. З. Штундер. – Львів- Жовква: Місіонер, 2010. – 236 с.

Статті у наукових збірниках і журналах:

1961

13. Ще раз про М. Лентовича // Мистецтво: орган Міністерства культури Української РСР, Спілки Радянських композиторів і Спілки радянських художників України / Редколегія: М. Гордійчук, К. Данькевич, І.Корнієнко (відпов. ред.) та ін. – Київ, 1961. – № 1 (січень). – С. 44 – 45.

1965

14. Паралельно-змінний лад в українських народних піснях і творах М.В. Лисенка // Народна творчість та етнографія. – 1965. – № 1. – С. 41 – 52.

15. Народно-пісенна ладовість як основа гармонії М.В. Лисенка // Микола Лисенко – борець за народність і реалізм у мистецтві. – Київ: Наукова думка, 1965. –С. 53 – 97.

1966

16. Народная ладовая переменность как основа модуляции в произведениях Н.В. Лысенко // Украинское музыковедение 1964: Научно-методический межведомственный ежегодник. – Киев, 1966. – С. 149 –170.

1967

17. Музично-фольклористична діяльність С.П. Людкевича // Українське музикознавство: Науковий міжвідомчий щорічник / Редколегія: Т.Я. Веске, Г.Я. Гембера, М.М. Гордійчук (зам. гол. ред), З. О. Дашак (гол. ред.) та ін. – Київ: Музична Україна, 1967. – С. 167 – 172.

1993

18. Станіслав Людкевич і його співпраця в Етнографічній та Музикологічній комісія Наукового товариства ім. Шевченка // Записки Наукового товариства імені Т. Шевченка. – Том CCXXVI: Праці Музикознавчої комісії / Ред. О.Купчинський, Ю. Ясиновський. – Львів: НТШ, 1993. – С. 456 – 462.

19. Два листи Климента Квітки до Володимира Гнатюка // Записки Наукового товариства імені Т. Шевченка. –Том ССХХVI: Праці музикознавчої комісії // Ред. О. Купчинський, Ю. Ясиновський. – Львів, 1993. – С. 269 – 280 .

2005

20. Родовід композитора Станіслава Людкевича // Матеріали Четвертої міжобласної генеалогічної конференції «Український родовід» (27 – 28 березня 2004 року) / Упоряд. А. Огорчак. – Львів, 2005. – С. 89 – 93.

2012

21. Микола Лисенко і Станіслав Людкевич // Українська музика: Щоквартальник. – Львів, 2012. – Число 1 (3). – С. 10 –14.

Упорядкування нотних видань:

1968

22. Людкевич С. Українські народні пісні в обробці для хору / Упорядник З.Штундер. – Київ: Музична Україна, 1968. –77 с.

1989

23. Людкевич С. Вибрані твори для фортепіано / Упорядник З.Штундер. – Київ: Музична Україна, 1989. – 40 с.

Зміст: «Пісня ночі», «Імпровізована арія», «Романс», «Пісня до схід сонця», «Гумореска», «Похорон отамана».

Уклав Яким Горак

]]>
https://ludkevytch.in.ua/materialy-do-bibliografiyi-publikaczij-zenoviyi-shtunder/feed/ 0 1018
Фольклористична діяльність Зеновії Штундер https://ludkevytch.in.ua/folklorystychna-diyalnist-zenoviyi-shtunder/ https://ludkevytch.in.ua/folklorystychna-diyalnist-zenoviyi-shtunder/#respond Wed, 06 Jul 2022 05:02:05 +0000 https://ludkevytch.in.ua/?p=1010 Серед граней діяльності Зеновії Штундер незаслужено рідко і побіжно згадують про її фольклористичну працю. Хоч фольклористика, етномузикознавство не були її основним фахом, однак винятково яскрава діяльність в цій царині (хоч і в дуже невеликому хронологічно відтинку) не тільки вплинула на її музикознавчі наукові інтереси, але в певних ділянках зуміла дати новий поштовх у розвитку музичної фольклористики в західній Україні в другій половині ХХ ст..

Фольклористична діяльність З. Штундер не була предметом спеціального розгляду етномузикознавців, але є дослідження про її участь у фольклорних експедиціях у контексті становлення музичної фольклористики як навчальної дисципліни у Львівській державній консерваторії ім. М. Лисенка. Маю на увазі дослідження Ліни Добрянської про фольклористичну експедицію Львівської консерваторії в село Івана Франка в 1958 р. [2], в якій участь З. Штундер детально розписана і належно оцінена: до статті додані виписки 31 архівного документу з документації Львівської державної консерваторії, а також інтерв’ю авторки статті із Зеновією Костянтинівною.

Початки фольклористичної роботи З. Штундер  припадають на 1958 р., коли молода аспірантка Київської консерваторії повернулася до Львова і розпочала тут педагогічну роботу на кафедрі теорії музики Львівської консерваторії. Саме цей факт як вихідний пункт своїх фольклорних зацікавлень  Зеновія Костянтинівна сама неодноразово фіксує у спогадах [7, 26; 8, 226].

На час початку її педагогічної праці у Львівській консерваторії не було кафедри музичного фольклору, але робилися перші спроби практичної польової фольклористичної роботи. Ініціатором цієї справи став учень Ф. Колесси у Львівському університеті, відомий згодом фольклорист і філолог Ярослав Шуст, який на той час працював у консерваторії на кафедрі теорії музики  і з 1954 р. почав організовувати фольклористичні експедиції. Початок педагогічної роботи З. Штундер на кафедрі, очолюваній С. Людкевичем, співпав з активізацією цього напрямку діяльності кафедри і новий молодий педагог з великим інтересом для себе долучилася до цього процесу. Про це вона згодом згадує: «Від 1957 року я повернулася до Львова, стала викладати в консерваторії і асистенткою С. Людкевича та зайнялася фольклористикою. Питаннями народної творчості на кафедрі історії, теорії і композиції цікавилися С. Людкевич, І. Гриневецький і Р. Сімович. Проте минуло десять років від смерті Ф. Колесси, а в Західній Україні ніхто збиранням і дослідженням народної музики більше не займався. Тому саме С. Людкевич, І. Гриневецький і Р. Сімович дуже підтримували старання і заходи колишнього студента Філарета Колесси з Львівського університету Ярослава Шуста, який почав працювати у Львівській консерваторії як фольклорист. Вони дуже цікавилися нашими записами і розшифровками народної музики. Схвалював нашу працю і ректор консерваторії Микола Колесса. С. Людкевич купив нам портативний магнітофон, а багато записів і розшифрованих мною пісень взяв до хрестоматії народних пісень, над якою працював. Ми почали експедиції в кінці січня 1958 року з Франкового села Нагуєвичі, а продовжували літом на Гуцульщиині, де нам помагав філолог, уродженець одного зі сіл, в яких ми записували народні пісні – Лук’ян Вардзарук. Наші експедиції на Гуцульщину і в інші райони Західної України тривало до 1961 року» [8, 22].

 

Лук’ян Вардзарук і Ярослав Шуст у дорозі до села Завоєди
Лук’ян Вардзарук і Ярослав Шуст у дорозі до села Завоєди

Документальні свідчення про ці фольклорні експедиції містить об’ємна папка матеріалів машинописних копій документації (протоколи засідань кафедри теорії музики і композиції, звіти про наукову діяльність кафедри, інформації про наукову роботу членів кафедри, індивідуальні звіти С. Людкевича та ін.) кафедри історико-теоретичної кафедри, яка зберіглася серед домашнього архіву Станіслава Людкевича у меморіальному музеї композитора у Львові. Оригінали копійованих документів знаходяться нині у фонді Львівської консерваторії (Р-2056) Державного архіву Львівської області. Машинописні копії робилися, очевидно, для документації кафедри  і ознайомлення з ними через завідувача членів кафедри.

Перша експедиція за участі З. Штундер (друга в загальному переліку здійснених на той час) відбулася у січні 1958 р. За її спогадами, «нас цікавило передусім чи співають ще в Нагуєвичах ті пісні, які колись, багато років тому, записував з голосу Франка Ф. Колесса і М. Лисенко. Ми їх почули і записали, а я розшифрувала. Крім сучасних варіантів улюблених Франкових пісень записали й багато інших (весільні, обжинкові, веснянки, колискові, коломийки, балади, ліричні). Записи прослухували С. Людкевич, Р. Сімович і І. Гриневецький» [9, 167]. У протоколі засідання теоретичної кафедри 22 лютого 1858 р. сказано про цю експедицію: «Тов. Шуст інформує кафедру про висліди фольклорної експедиції до села Івано-Франкове. Записано біля 50 цікавих пісенних зразків, а зокрема повний цикл весільних ладканок. Замітніші фольклорні матеріали записано від Розалії Котик-Столяр (60 рок), сліпого Бутяка Михайла (73 роки) – особливо цікаві зразки баладного характеру та ін». Цікаво, що в документі мовиться (мабуть, помилково) про село Івано-Франкове, яке належало до Яворівського району Львівської області і до 1946 р.  називалося Янів.

Здійснені З. Штундер транскрипції музичного матеріалу експедиції (тобто виклад у вигляді нотного запису на папері), збереглися у приватній колекції Л. Добрянської і у згаданій вище статті про цю експедицію дослідниця дала таку фахову оцінку цим транскрипціям: «У цілому ж, музичні нотації З. Штундер виконані на достатньо високому рівні, незважаючи на те, що при цьому вона здобувала чи не перший свій транскрипторський досвід. Відсутність практичних навиків дослідниця, очевидно, компенсувала тим, що детально ознайомилася із різними збірниками народної музики. У кожному разі, її нотації високо  оцінили члени історико-теоретичної кафедри (і, зокрема, С. Людкевич), які попередньо прослухали аудіоматеріал» [2, 131]. На думку дослідниці, експедиція в Нагуєвичі 1958 р. «стала особливою подією для галицької етномузикології другої половини ХХ століття. Працівники Львівської державної консерваторії З. Штундер та Я. Шуст, незважаючи на молодість та недосвідченість, спромоглися відновити систематичну збирацьку діяльність у Галичині, продовжуючи традиції своїх славетних попередників» [2, 133].

Л. Вардзарук, З. Штундер, Я. Шуст (1958 р.)
Л. Вардзарук, З. Штундер, Я. Шуст (1958 р.)

Наступна експедиція відбулася влітку 1958 р. За «Спогадами з мого життя» З. Штундер, для цієї експедиції, яка тривала з 23 липня по 2 серпня 1958 р., С. Людкевич за власні гроші купив магнітофон. «23 липня 1958 року о дев’ятій годині ранку ми з Я. Шустом виїхали зі Львова. Їхало нас тільки двоє, зупинилися і ночували в Коломиї. Шуст був нездоровий, а я втомлена двиганням семи клунків. 24 липня приїхали в Космач. Я мешкала в родини Боб’яків. […] У Космач до нас приїхав Іван Майчик, студент консерваторії, диригент. У нашій роботі нам допомагав також Лук’ян Вардзарук, товариш Д. Павличка, філолог. […] 27 липня ми ходили у село Ставник і записали від 85-літнього мешканця цього села пісню про панщину, а його син грав на сопілці Там само ми записали найкращого на Гуцульщині трембітаря Семчука» [7, 27 – 30]. Четверта експедиція відбулася в серпні 1959 р.

Трембітар Степан Семчук з села Криве Поле
Трембітар Степан Семчук з села Криве Поле

Засіданні кафедри теоретичної кафедри Львівської консерваторії 15 жовтня 1959 р.  цілком було присвячене  здобуткам фольклорних експедицій. Насичений фактами документ яскраво висвітлює і участь З. Штундер у експедиціях, і  в опрацюванні нагромадженого фольклорного матеріалу. Серед поданих Л. Добрянською виписок з документації, долучених до статті, цього документу нема, тому  вважаю за доцільне повністю навести його тут:

«ПРОТОКОЛ

засідання фольклорної комісії від 15 жовтня 1959 р.

Присутні: тт. Людкевич С.П., Сімович Р.А., Гриневецький І.О., Шуст Я.І., Штундер З.К., Стельмащук С.І. та студент Кушніренко.

Денний порядок: Прослухання і розшифровка фольклорних записів.

Проф. Людкевич пояснює причину засідання. Члени консерваторії відбули вже чотири фольклорних експедицій і зібрали досить поважну скількість матеріалів. Ці матеріали вже декілька разів прослуховано і розшифровувано. Зараз завдяки кропіткій роботі асистента тов. Штундер З.К. велика частина записів розшифрована. Наше завдання сьогодні прослухати ще раз магнітофонні записи, порівнати з розшифровкою і вибрати цікавіші зразки. Перед тим просить товаришів, що приймали участь в фольклорних експедиціях поінформувати присутніх про місце і час запису відповідних зразків.

Тов. Шуст пригадує, що зібрано записи чотирьох фольклорних експедицій, перша з них відбулася ще 7 і 8 листопада 1954 року. Участь в ній приняли: тт. Шуст і тодішній студент Стельмащук [Йдеться про Степана Стельмащука (1925 – 2011) – педагога, хорового дириґента, композитора і фольклориста. – Я. Г.]. Були в Пустомитах Львівської області і записали 61 різножанрових мелодій. Друга експедиція відбулася в січні 1958 року, в якій приняли участь т[овариші] Шуст, Штундер і Ковалик [Мовиться про Івана Івановича Ковалика (1907 – 1989) – українського мовознавця і педагога, з 1950 р. – завідувача кафедри української мови Львівського університету. – Я. Г.]. Там також записано вже магнітофоном понад сотню різножанрових матеріалів. Третя експедиція відбулася 20 липня 1958 року село Космач на Гуцульщині. В цій експедиції прийняли участь тт. Штундер, Шуст і студент Майчик [мовиться про Івана Майчика (1927 -2007) – дириґента, фольклориста, композитора і  педагога. – Я. Г.]. Там записано також багато цікавих зокрема інструментальних зразків. Четверта експедиція відбулася при кінці липня і на початку серпня 1959 року і в ній приняли участь тт. Шуст і Кушніренко [Андрій Кушніренко (1933 – 2013) – хоровий дириґент, громадський діяч, композитор, фольклорист, педагог. – Я. Г.]. В загальному під час усіх експедицій записано біля 330 зразків. З черги присутні прослухали магнітофонні записи з Космача, і порівнали з розшифровкою складеною тов. Штундер. Стверджено що розшифровка зроблена правильно, особливо з записів трембіти і вокальних творів. Натомість сопілкові записи треба перевірити і уточнити. Проф. Людкевич стверджує, що зроблено поважну роботу, яку тепер треба вміло використати.

Проводив С. Людкевич.

Протоколував І.Гриневецький»

Окрім польової роботи в експедиціях та розшифровки  пісенного матеріалу, З. Штундер помагала С. Людкевичу в підборі матеріалу і укладання «Хрестоматії народних пісень», над якою композитор працював довгий час, але так і не встиг завершити. За дослідженням Л. Добрянської, «до укладання «Хрестоматії українських народних пісень (мелодій) впорядкованих за ладотональною будовою» Людкевич приступив орієнтовно у 1957 році. Як свідчать консерваторські звіти, її перший варіант (який вміщував близько півтисячі пісень) був завершений не пізніше 1961, а можливо, й швидше, вже 1960 року. Робота над нею ще кілька разів поновлювалася протягом 60-х років, проте до друку справа так і не дійшла (на сьогодні опубліковане тільки вступне слово до хрестоматії)» [3, 45].

У звітах про роботу кафедри, інформаціях про виконання членами кафедри наукових робіт кінця 50-х – початку 60-х років ХХ ст., які були укладені С. Людкевичем як завідувачем кафедри і збереглися в домашньому архіві композитора, лейтмотивом проходить інформація про фольклорну наукову роботу З. Штундер як педагога кафедри, зокрема і в справі укладу хрестоматії. Так, у «Звідомленні керівника теор[етичної] композиторської кафедри в 1959 навчальному році», позначеного датою 4 липня 1959 р. зафіксовано: «Асистент кафедри тов. Штундер і члени Шуст відбули фольклорну експедицію і записали відповідну кількість народних творів. Ці записи зараз розшифровуються і опрацьовуються. Асистент кафедри т. Штундер співпрацювала у складанні хрестоматії укр[аїнських] нар[одних] п[ісень] для ладотонального аналізу і виготовила ряд докладів і рецензії». У недатованій (судячи зі змісту – початку 1960-х років) «Інформації про виконання наукових робіт членами теор[етично] ком[позиторської] кафедри» за З. Штундер числиться: «1) Співпраця при «Хрестоматії нар[одної] творчості». 2) Праця над дисертацією. 3) Розшифровки фольклорних записів. 4) Нарис про наукові роботи С. П. Людкевича». А у «Тематиці наукових робіт членів теоретико-композиторської кафедри ЛДК», датованому 24 лютого 1961 р.,  у науковому навантаженні «асистента» З. Штундер зазначено: «Фольклорні експедиції і розшифровка записів та співпраця над «Хрестоматією української народної пісні». Л. Добрянська зазначає, що, транскрибуючи пісні після здійснених експедицій, З. Штундер виписувала звукоряди для хрестоматії С. Людкевича [2, 130].

Фольклористичні експедиції  за участю З. Штундер мали величезне значення для розвитку фольклористики загалом і розбудови навчальної дисципліни «народна творчість» у Львівській консерваторії зокрема. Адже саме після проведених експедицій до у навчальний процес у консерваторії ввели  музично-етнографічну практику. Що ж стосується ролі експедицій для розвитку фольклористики в Галичині того часу, то слушно  констатують  про це І. Довгалюк та Л. Добрянська :«Фактично експедиційні виїзди 1958 – 1961 років відзначилися не лише першими власне звуковими записами фольклору, зробленими силами працівників і студентів вишу, але й відкрили у Галичині еру магнітофонних записів, яка прийшла на зміну «епосі фонографа», стала новітнім кроком у вивченні народної музики» [4, 7].

Ще один напрям тогочасної наукової праці Зеновії Штундер теж певною мірою пов’язаної з фольклором – це її участь у роботі Комісії по підготовці творів академіка Ф.Колесси до друку. Ця комісії працювала при Львівській консерваторії з кінця грудня 1954 р., під керівництвом того-таки Я. Шуста за участі інших тогочасних педагогів (,Любові Коссак, Йосипа Волинського, Марії Білинської, Софії Грици, Ярослави Колодій, Дарії Колесси-Залєської, Арсенія Котляревського, згодом Стефанії Павлишин, маючи на меті багатотомне видання наукової спадщини Ф. Колесси.  Серед домашнього архіву С. Людкевича у львівському меморіальному музеї композитора, є канцелярська книга у світло-коричневій м’якій картонній обкладинці. На наклейці на початковій обкладинці книги написано вручну заголовок фіолетовим чорнилом: «Книга протоколів Комісії по підготовці творів акад. Колесси до друку». Книга містить рукопис 38 протоколів засідання Комісії за період від 30 грудня 1954 до 2 січня 1959 р.. З цих документів, які нині опубліковані [1], прочитуються перипетії роботи комісії, яка кількаразово міняла проект видання, а врешті підсумком всієї цієї роботи став виданих у Києві 1970-1971 р. три книги праць і одна книга творів Ф. Колесси.

Діяльність Комісії неодноразово обговорювалася  на засіданні кафедри теорії музики і С. Людкевич був освідомлений і знайомий з її роботою. Осінню 1957 р. підготовка видання стала частиною наукової роботи кафедри історії та теорії музики, а С. Людкевич і З. Штундер увійшли до складу комісії. Протокол № 27 засідання Комісії від 16 вересня 1957 р. вперше фіксує серед присутніх і учасників комісії З. Штундер і відтоді вона регулярно бере участь у засіданнях. Однак, протоколи, на жаль, не фіксують докладніше характеру і здобутків її роботи у цій комісії.

Уся описана фольклористична діяльність З. Штундер була контрапунктом до її роботи над кандидатською дисертацією «Народно-ладові основи гармонії М. Лисенка», над якою почала працювати ще в 1954-1957 р. як аспірантка Київської консерваторії під науковим керівництвом спочатку Миколи Вілінського, потім – Пилипа Козицького, а захистила її 1966 р. Великий вплив і на вибір матеріалу і на певні погляди дослідниці мав і С. Людкевич, якого З. Штундер теж вважає науковим керівником свого дослідження. Нині кандидатська дисертація З. Штундер видана окремою монографією [6]. За її змістом очевидно, що робота хоч і пов’язана з фольклором, але спрямована більше на дослідження так важливого для історії української музики співвідношення фольклору і професійної композиторської творчості на прикладі гармонічної мови обробок М. Лисенка та її впливу на оригінальну композиторську творчість (зокрема на «Музику до «Кобзаря») основоположника української музичної класики. Своїм корінням тематика роботи З. Штундер сягає проблем, порушених у  працях С. Людкевича «Націоналізм в музиці» (про «новий стиль» лисенкових обробок народних пісень) та «Форма солоспіву у Лисенка (спроба аналізу)» (щодо тісного взаємозв’язку і впливу лисенкової обробки народних пісень з музичною інтерпретацією поезій Шевченка) і докладним науковим аналізом, по суті, доводить слушність людкевичевих поглядів. Основну частину роботи становить систематизований аналіз застосування у Лисенківських обробках натуральних мажору і мінору, гармонічному мінору, і т. зв. народних ладів (дорійський, фрігійський, лідійський, міксолідійський) і мелодичної одноголосної модуляції завдяки зміні ладової опори при ладовій перемінності. Аналогічні прийоми, виявлені при аналізі обробок, дослідниця відстежує і в оригінальних творах М. Лисенка.

С. Людкевич написав відгук на дисертацію З. Штундер з рекомендацією до захисту, в якому серед іншого дав таку оцінку праці: «Критичний огляд і аналіз головних народних характеристичних ладів української пісенности і порівняння їх за аналогічними зразками оригінальної творчости Лисенка проведена ясно і переконливо, а наведені музичні зразки вибрані доцільно. Як головні позитивні риси дисертації треба назвати: 1. Точне, чітке розмежовання ріжних ладових проблем та детальний розгляд кожної проблеми зокрема; 2. Змагання до всебічного освітлення природи кожного ладу у зв’язку з другими компонентами музики, формою, жанром пісень, 3. Чітка конкретність та доцільний добір музичних зразків для порівняльного аналізу» [5, 635].

Отже, на початках педагогічної роботи та період довершення кандидатської дисертації (1958 -1966), важливою ділянкою роботи Зеновії Штундер була її фольклористична діяльність, яка проявилася в участі в фольклорних експедиціях, здійснюваних тоді Львівською консерваторією, опрацюванні (транскрибуванні) зібраних експедиційних матеріалів. Роль цих експедицій була значна у двох вимірах: після тривалої перерви  ці експедиції відновили  польову експедиційну фольклористичну роботу, яку до війни провадили корифеї української фольклористики (Ф. Колесса, В. Гнатюк та ін.), а також розпочали  застосовувати для цієї праці магнітофон, який прийшов на зміну колишньому фонографу; по-друге,  незаперечний успіх  проведених експедицій завдяки З. Штундер розширив  ділянку фольклористичних дисциплін, які викладалися тоді у консерваторії ще й  музично-етнографічну практику. Важливо, що сам факт  проведення експедицій загалом, як і зокрема уміла транскрипторська діяльність З. Штундер  здобула високу оцінку представників тодішньої історико-теоретичної кафедри консерваторії (зокрема С. Людкевича). Крім того, З. Штундер була пов’язана з іншими науковими проектами, які в тій чи іншій мірі мали стосунок до фольклору – робою над «Хрестоматією народних пісень», яку готував тоді С. Людкевич, та Комісії по виданню наукової спадщини Ф. Колесси. Певний вплив  фольклористична робота  зробила і на  подальшу наукову роботу самої Зеновії Костянтинівни, зокрема на її кандидатську дисертацію, хоч тематика дисертації була спрямована більше на взаємозв’язок фольклору з професійною композиторською творчістю.

Література:

  1. Горак Я. Історія видання наукової спадщини Філарета Колесси в 50 х – 70х роках ХХ століття / Яким Горак // Етномузика: Збірник статей та матеріалів з нагоди 175-річчя Львівської національної музичної академії імені М. В. Лисенка / Редкол.: Кияновська Л. (голова), Бермес І., Гельбіг А. та ін.; Упоряд. В. Ярмола. – Вип 15. – Львів, 2019. – С.128 – 142 (+ додаток С. 194 – 227).
  2. Добрянська Л. Експедиція Львівської консерваторії в село Івана Франка / Ліна Добрянська // Етномузика. – Львів, 2007. – Число 2: збірка статей та матеріалів на честь ювілею Івана Франка / Упоряд. Б. Луканюк. – С. 123 – 147 (Наукові збірки ЛДМА ім. М.В. Лисенка, випуск 14).
  3. Добрянська Л. Музично-фольклористична діяльність Станіслава Людкевича у Львівській консерваторії (1939 – 1979) / Ліна Добрянська // Етномузика. – Львів, 2008. – Число 4: збірка статей та матеріалів на честь 100-ї річниці збірника «Галицько-руських народних мелодій» Йосипа Роздольського та Станіслава Людкевича /Упоряд. І. Довгалюк. – С. 37 -56 (Наукові збірки ЛНМА ім. М.В. Лисенка, випуск 21).
  4. Довгалюк І, Добрянська Л. Львівська етномузикологія від джерел до сьогодення / Ірина Довгалюк, Ліна Добрянська // 25-ліття кафедри музичної фольклористики та Проблемної науково-дослідної лабораторії музичної етнології: історія – перспективи – доробок: Бібліографічний покажчик / Упоряд. І. Довгалюк; Редкол. І. Пилатюк (гол. ред.), Б. Луканюк та ін. – Львів, 2019. – С. 5 – 22.
  5. Людкевич С. Дослідження, статті, рецензії, виступи / Упорядкування, редакція, переклад і примітки З. Штундер. – Т.2. – Львів: Видавництво М. Коць, 2000. – 816 с. (Історія української музики. Випуск 5).
  6. Штундер З. Народно-ладові основи гармонії Миколи Лисенка /Зеновія Штундер – Львів – Жовква: Місіонер, 2015. – 176 с.
  7. Штундер З. Спогади з мого життя / Зеновія Штундер. – Львів: Місіонер, 2012. – 48 с.
  8. Штундер З. Спогади про Станіслава Людкевича / Зеновія Штундер // Станіслав Людкевич у спогадах сучасників / Упоряд. З. Штундер. – Львів- Жовква: Місіонер, 2010. – С. 225 – 233.
  9. Штундер З. Станіслав Людкевич. Життя і творчість / Зеновія Штундер. – Том 2 (1939 – 1979). – Львів – Жовква: Місіонер, 2009. – 360 с.

 

Яким Горак,
кандидат мистецтвознавства, старший науковий співробітник
Меморіального музею Станіслава Людкевича

]]>
https://ludkevytch.in.ua/folklorystychna-diyalnist-zenoviyi-shtunder/feed/ 0 1010
Пізнаючи одну з галицьких родин https://ludkevytch.in.ua/piznayuchy-odnu-z-galyczkyh-rodyn/ https://ludkevytch.in.ua/piznayuchy-odnu-z-galyczkyh-rodyn/#respond Tue, 13 Jul 2021 11:46:51 +0000 https://ludkevytch.in.ua/?p=808 Загально відомо, що родина і сім’я є основою суспільства, що родова пам’ять є основою самоідентифікації, окремішності нації: історичні приклади і низка художніх творів класики навчають, що без цього люди перетворюються на ренегатів.Врешті, не підлягає сумніву, що родова пам’ять є найвищою ознакою національної культури.

У довоєнні часи у Галичині родинні зв’язки  між діячами не приховувалися, були відомі. За радянського часу все робилося для знищення родової пам’яті українців, визнавати родичів (особливо як вони за кордоном) було небезпечно. Інтерес до пізнання свого роду помітно зростає в роки української Незалежності і виявом цього є поява низки генеалогічних наукових досліджень. Зеновія Служинська окремими виданнями досліджує історії цілих родів, організовує і проводить конференції генеалогічних досліджень, видаються наукові збірники матеріалів цих конференцій. Дослідження генеалогії проникають в наукові праці в різних царинах науки (численні публікації Романа Горака з’ясували родовід Івана Франка, книга Лариси Крушельницької «Рубали ліс…» про родину письменника Антона Крушельницького, є також дослідження генеалогії  родини Тараса Шевченка), а менше – у музикознавстві (дослідження родоводів Савчинських-Крушельницьких, Шухевичів, Охримовичів; З. Штундер у монографії про С. Людкевича дає відомості про родину композитора, Роксана Скорульска ґрунтовно досліджує родовід Лисенка). Всі ті дослідження попри свою  різноманітність  показують дві прикметні речі: 1)  наскільки часто і близько діячі нашої культури є родинно пов’язані і як це ушляхетнює і родину і культуру 2) генеалогіями в значній мірі займаються  люди – ненауковці,  для яких ця сфера не входить в поле їх професійних інтересів, а які просто цікавляться інтересом до свого роду.  Актуальність всіх наведених міркувань ілюструвала проведена музеєм С. Людкевича презентація книги «Спомини нашої родини», упорядкована Володимирою Качмар. Імпреза відбулася з нагоди українського Дня родини.

Володимира Качмар
Володимира Качмар

Володимира Качмар – нащадок родини Вахнянинів, уродженка Львова, здобула загальну освіту у СШ № 53 (1977) та музичній школі № 3 по класу бандури ((1974). Завершила здобуття освіти у Львівській політехніці за спеціальністю архітектор. Член Спілки архітекторів України з 1993 р. Працювала провідним архітектором у проектному інституті «Львівагропроект», старший викладач Львівського Національного Аграрного Університету. Працювала над розробкою низки архітектурних проектів, як то: у корпус інституту банківської справи на вул.Жовківській 55, багатоквартирного будинку на вул. Караджича, реконструкції стадіону «Схід» ЛНУ ім. І. Франка; у львівській області – церкви в с. Вузлове, а також низки шкіл, садочків, центрів зайнятості; член великої команди проекту нафтопереробного заводу у м. Туркменбаші в Туркменістані.

Під час презентації книги «Спомини нашої родини»
Під час презентації книги «Спомини нашої родини»

У своєму слові Володимира Качмар розповіла про еволюцію її інтересу та вивчення історії своєї родини, згадала про видану нею книгу «Нариси історії нашого роду», в якій уклала на основі документів генеалогічне дерево  родини і подала зібрану, по можливості вичерпну інформацію про кожного з членів. Далі була представлена концепція і наповнення книги «Спомини нашої родини», наголосивши на тому як подані матеріали (мемуаристика, листування) збагачують наше знання про долю представників родини в часі Першої світової війни. Добрим словом спом’янула гостя і берегиню Людкевичевого дому світлої пам’яті Зеновію Штундер, яку відвідувала неодноразово  свого часу у Людкевичевому домі, і яка підказала місце знаходження окремих матеріалів, що увійшли до книги. Зазначалося також про зв’язки родини Вахнянинів з родиною С. Людкевича і контакти окремих представників зі самим композитором. З власної ініціативи і на матеріалах власного домашнього архіву презентацію своєї книги В. Качмар супроводила  невеличкою виставкою підібраних оригіналів документів, світлин, речей та ін., які ілюстрували також і контакти родини  Вахнянинів зі С. Людкевичем.

Слово про книжку виголосила піаністка, педагог львівського державного музичного ліцею ім. С. Крушельницької, член Наукового Товариства ім. Шевченка Тетяна Воробкевич, звернувши увагу на те, наскільки потрібен нераз отакий матеріал для надання ґрунтовної інтелектуальної відсічі тим національно і духовно неповноцінним і неосвіченим «мудрагелям», які намагаються заперечувати надбання, здобутки українських родин. Прелегент розповіла, як прочитане нею презентоване видання відкрило для неї постаті  українського національного відродження середини ХІХ ст. (постать о. Данила Танячкевича), дала високу оцінку як самому опублікованому матеріалу, його науковому та художньому (в графічних малюнках) опрацюванню.

Під час презентації книги «Спомини нашої родини»
Під час презентації книги «Спомини нашої родини». Виступає Яким Горак.

         Міркуваннями про книгу поділився також старший науковий співробітник музею, кандидат мистецтвознавства і модератор цього заходу Яким Горак. Окресливши свої контакти з В. Качмар, які тісно пов’язані з його науковими зацікавленнями постаті композитора Анатоля Вахнянина і як навіть при зміні наукових зацікавлень постійно повертається до родини Вахнянинів, кожен раз інших її представників, а відтак має постійну потребу звертатися до праць В. Качмар, відкриваючи нові її грані. Це є найкращим показником наскільки потрібна і актуальна робота зроблена дослідницею. Вихід книги «Спомини…» продовжив цей процес відкриття і збагатив новим фактажем знані давніше події. Тягла праця В.Качмар – наголосив Я. Горак – щодо послідовного і багатогранного, на документах опертого розкриття історії і постатей своєї родини (бож уже видано 2 книги) не має нині аналогів і має багаті перспективи. Книга цінна зібранням під одну обкладинку масиву цінних історичних документів, оригінали яких або розпорошені у приватних руках і архівах, або є недоступними чи важкодоступними для дослідника. У «прямій мові» представників розкривається доля родини в історичних реаліях впродовж півтора століття. З власного досвіду наукової роботи з джерелами  виступаючий висловив кілька побажань на урахування у майбутніх виданнях, яких з нетерпінням чекаємо від Володимири Качмар.

Під час презентації книги «Спомини нашої родини». Виступає Тетяна Воробкевич
Під час презентації книги «Спомини нашої родини». Виступає Тетяна Воробкевич

Презентація проминула в надзвичайно теплій, сердечній атмосфері з великим зацікавленням до представлених у книзі матеріалів. Шкода тільки, що було дуже мало публіки. На завершення презентації Тетяна Воробкевич подарувала для музею речі, які не встигла передати ще Зеновії Штундер, – здійснені нею нотні видання різних авторів (в т.ч. фортепіанних ансамблів С. Людкевича) і дві афіші.

Яким Горак,
Кандидат мистецтвознавства, старший науковий співробітник
Меморіального музею  Станіслава Людкевича

 

]]>
https://ludkevytch.in.ua/piznayuchy-odnu-z-galyczkyh-rodyn/feed/ 0 808
На спомин про Зеновію Штундер (в п’яті роковини смерті) https://ludkevytch.in.ua/na-spomyn-pro-zenoviyu-shtunder-v-pyati-rokovyny-smerti/ https://ludkevytch.in.ua/na-spomyn-pro-zenoviyu-shtunder-v-pyati-rokovyny-smerti/#respond Tue, 06 Jul 2021 12:56:26 +0000 https://ludkevytch.in.ua/?p=802
Про Зеновію Костянтинівну (далі – Костівну) Штундер мені доводилося чути ще в роки мого навчання у Вищому музичному інституті у Львові. Я знав, що це вдова по Станіславу Людкевичу, читав окремі її публікації у наукових збірниках, навіть часто бачив її на імпрезах в музеї Соломії Крушельницької, або просто на вулиці (часто біля Стрийського базару): старшого віку жінка, в окулярах, з сивим, злегка кучерявим волоссям. Зазвичай йшла, опустивши лице і дивлячись на дорогу перед собою, настільки самозаглиблена в свої клопоти, що могла й не помітити або не впізнати знайому людину.
Зеновія Штундер (1927-2016)
Зеновія Штундер (1927-2016)
Однак ближче познайомитися з нею випала нагода лише з годом, коли я вже працював педагогом в рідній альма матер. Було це 2000 року. Якраз тоді вийшов друком двотомник музикознавчих праць С. Людкевича, однак в продажі він був в дуже обмеженій кількості і мені порадили звернутися за придбанням безпосередньо до Зеновії Костівни. Не пригадаю, хто дав мені тоді номер телефону Зеновії Костівни і порадив попередньо зателефонувати, домовитися про зустріч. Зателефонував, відрекомендувався, почувши характерний голос і інтонації Зеновії Костівни, домовився про день відвідин. Для мене інтерес цієї зустрічі полягав ще й в тому, що знаючи про існування музею в будинку С. Людкевича, я до того часу ніколи в цьому музеї не був, бо не знав, як в нього можна потрапити.
В означений день прийшов на зустріч до Зеновії Костівни. Вона провела мені екскурсію тодішньою експозицією музею, яку сама ж вона уклала і оформила. Багато що з розказаного нею було мені знайоме, я розпитував її про деталі окремих подій, а вона не приховувала свого задоволення з того, що відвідувач орієнтується у матеріалі, і радо відповідала. По завершенні екскурсії подарувала мені двотомник праць С.Людкевича і на моє прохання підписала його. На мене екскурсія справила незабутнє враження вже тим, що її вела вдова композитора, яка, незважаючи на літа, мала чітко вибудувану концепцію розповіді, світлу пам’ять. А що вже говорити про бездоганне орієнтування у фактажі, джерелах оповіді! Для мене як працівника музею (бо ж я працював на той час у Літературно-меморіальному музеї Івана Франка) це мало величезне значення та вплив, незважаючи на очевидні недоліки самої експозиції (відчувався брак оформлення, деякі експоновані паперові видання і документи поскручувалися від сонячного світла).
Після цих відвідин Зеновія Костівна запам’ятала мене і, незважаючи на забудькуватість, завжди мене впізнавала. Так, 2005 року, коли вийшов перший том монографії Зеновії Костівни про С. Людкевича, я привів зі собою до неї на екскурсію свою тоді приятельку (згодом – дружину) УлянуТацак, і ми обоє отримали в подарунок виданий том монографії з автографом авторки. З великим зацікавленням взявся я читати цю монографію. Дуже масштабне, ґрунтовне враження зробила біографія С.Людкевича, викладена на багатому джерельному матеріалі, яка не тільки розкривала чимало цікавих і незнаних мені деталей життєпису композитора, але й давала багатий джерельний матеріал щодо контексту діяльності Корифея – музичного, політичного, громадського життя Галичини. Слабше, як на мене, був зроблений аналіз творчості композитора (особливо з огляду на існуючу багату музикознавчу літературу, де багато творів неодноразово аналізувалися), та все одно – ґрунтовність, детальність, новизна роботи захоплювала, тим більше що таких монографій про українських композиторів в українському музикознавстві не знайдеться багато. Всі ці міркування спонукали мене написати рецензію на перший том монографії, яка згодом була опублікована у журналі «Дзвін». Мені випала також честь виступити на презентації цієї книги, яка відбулася у Музеї Соломії Крушельницької в присутності високоповажаного автора. Згодом я придбав собі і всі інші видання, здійснені Зеновією Костівною і неодмінно просив її автографа. Уже майже не бачачи, радше на відчуттях отримував автограф від неї характерним почерком з неодмінним формулюванням «на згадку про Великого композитора передає свою працю З. Штундер».
Неодноразово щастило мені навідатися до неї і опісля з різних нагод. Особливо цікаві, повчальні і пізнавальні для мене були зустрічі, коли мені треба було з’ясувати якісь наукові, джерелознавчі деталі. У фондах музею Івана Франка мені потрапила в руки фотографія, на якій я впізнав С. Людкевича, з дивним підписом «С. Людкевич і Ф. Колесса на новорічному святі». Копію фотографії я приніс Зеновії Костівні і вона відразу опізнала її, назвавши мені відразу всіх зазнимкованих осіб. Як виявилося, це було фото «Львівського Бояну» після Шевченківського вечора 1927 р.
Бачачи мій інтерес до джерел, Зеновія Костівна радо йшла мені на зустріч, а її доброзичлива допомога нераз просто зворушувала. Так, наукові дослідження привели мене в гості до Зеновії Костівни в пошуках нот скрипкового концерту С. Людкевича. Яке велике і приємне було моє здивування і зворушення, коли Зеновія Костівна сама зробила копію рукопису для мене (про якесь позичання й мова не йшла: як музейний працівник я розумів недопустимість цього). Іншого разу, коли я цікавився рукописом фортепіанної «Елегії» («Там, де Чорногора…») С. Людкевича, Зеновія Костівна показала мені три рукописні варіанти твору з власноручними правками композитора і звернула мою увагу, що в існуючому виданні твору під редакцією К. Донченка, випущений цілий фрагмент тексту. Для мене можливість погортати рукописи С. Людкевича було наче доторкнутися чогось святого, що буває хіба раз в житті. При тому, мене не раз дивувало як добре пам’ятала Зеновія Костівна зображених на старих фотографіях, але тут же могла забути що говорила вона мені чи говорив я їй хвилини дві тому.
Зеновія Штундер (1927-2016)
Зеновія Штундер (1927-2016)
2014 року, коли я готував до друку «Книгу протоколів Музичного товариства імені Миколи Лисенка» , я консультувався у Зеновії Костівни щодо історії конфлікту між С. Людкевичем та Володимиром Шухевичем. Тоді вона показала мені збережені листи Михайла Волошина до С. Людкевича, які стосувалися цих подій, і скопіювала оригінали для мене. Цей матеріал я використав у передмові до книги, а саму книгу після видання подарував Зеновії Костівні.
Згодом певний час мені доводилося квартирувати на Новому Львові і на роботу в музичну академію я ходив пішки попри будинок С. Людкевича. Раз-у-раз, проходячи біля будинку, мав нагоду бачити у вікні профіль Зеновії Костівни, яка сиділа у своїй кімнаті на першому поверсі за столом біля вікна. Чи міг я тоді здогадуватися, що колись цей будинок стане місцем моєї роботи?
Зеновія Штундер і Станіслав Людкевич біля дому. Кінець 1970-х років.
Зеновія Штундер і Станіслав Людкевич біля дому. Кінець 1970-х років.
У теплі пори року часто доводилося бачити її на подвір’ї біля будинку – тоді вона чи просто відпочивала, сидячи на лавці, чи займалася якоюсь господарською роботою, чи збиралася кудись виходити. При такій нагоді я завжди вітався з нею, вона ж, впізнавши мене, перекидувалася зі мною кількома словами. Я розпитував її про здоров’я і самопочуття, вона ж щодалі то більше скаржилася, що їй вже скоро 90 років, не лишилося в неї в живих нікого рідних і вона «сама, як палець», що через те, що погано бачить – не може читати, а тим більше працювати. Ті скарги болем і співчуттям в душі озивалися. Якогось разу при зустрічі після мого питання про самопочуття і здоров’я, раптом скипіла:
– Чого ви мене кожний раз про здоров’я питаєте?! Я ще вмирати не збираюся!
Переконати її в тому, що я питав без жодної задньої думки і злорадства, а лише з добра, було неможливо, тому я перестав з часом подібні питання їй задавати.
Про смерть Зеновії Костівни я дізнався з великим запізненням і досі жалію, що не зміг бути присутній на її похороні. Дивовижно доля розпорядилася, що за 2 роки після її смерті мені пощастило стати працівником музею С. Людкевича, працювати в приміщеннях, де пам’ятаю ще її присутність, її мову, рухи, вигляд, але її вже небуло.
Ці незабутні моменти, поруч з автографами Зеновії Костівни в книжках (які бережу й нині у своїй бібліотеці як реліквію), закарбувалися мені в пам’яті на все життя як моменти зустрічі і спілкування з унікальною людиною.
Яким Горак,
кандидат мистецтвознавства, старший науковий співробітник
Меморіального музею Станіслава Людкевича у Львові
]]>
https://ludkevytch.in.ua/na-spomyn-pro-zenoviyu-shtunder-v-pyati-rokovyny-smerti/feed/ 0 802
Олександр та Лука Мишуги у контактах зі Станіславом Людкевичем: лекція https://ludkevytch.in.ua/oleksandr-ta-luka-myshugy-u-kontaktah-zi-stanislavom-lyudkevychem-lekcziya/ https://ludkevytch.in.ua/oleksandr-ta-luka-myshugy-u-kontaktah-zi-stanislavom-lyudkevychem-lekcziya/#respond Tue, 22 Jun 2021 20:21:46 +0000 https://ludkevytch.in.ua/?p=791 У продовженні циклу науково-популярних лекцій про персоналії з оточення Станіслава Людкевича та їхні контакти з композитором, Музей Станіслава Людкевича запрошує у понеділок, 5 липня 2021 р. о 13 годині у садку біля музею на лекцію старшого наукового співробітника музею Якима Горака.

Тема лекції «Олександр та Лука Мишуги у контактах зі Станіславом Людкевичем». Мова йтиме про контакти Станіслава Пилиповича з європейської слави співаком (тенором) та педагогом Олександром Пилиповичем Мишугою (1853 -1922) і його племінником (небожем), юристом, журналістом, редактором, державним і громадським діячем Лукою Теодоровичем Мишугою (1887 – 1955).

У лекції будуть представлені факти особистих зустрічей Олександра Мишуги і Станіслава Людкевича, виступи співака у Львові, музично-критична оцінка композитором постаті і діяльності співака, контакти співака з Вищим музичним інститутом в часі директорування в ньому С. Людкевича, започаткування і доля стипендії О. Мишуги для учнів-співаків інституту, доля заповіту артиста і участь у ній Музичного товариства ім. М. Лисенка.

Оскільки постать Луки Мишуги значно менше відома широкому загалу, ніж доля співака, у лекції буде представлена біографія цього потужного діяча періоду українських визвольних змагань початку ХХ ст., пізніше – в середовищі української еміграції в США. Його взаємини з композитором і Музичним товариством імені М. Лисенка розглядатимуться на основі збереженого фрагменту епістолярію та «Книги протоколів Музичного товариства ім. М. Лисенка». У висвітленні цих взаємин акцентуватиметься меценатство діяча та справа з виданням у Львові книги про свого стрийка в 1938 році.

]]>
https://ludkevytch.in.ua/oleksandr-ta-luka-myshugy-u-kontaktah-zi-stanislavom-lyudkevychem-lekcziya/feed/ 0 791